Search

Search only in certain items:

40x40

Awix (3310 KP) created a video about Stars in Their Eyes in TV

May 31, 2020 (Updated Jun 1, 2020)  
Video

Stars in Their Eyes - 'Super' Group

Yes, it really did happen. Years of therapy wasted. 'George Formby', 'Benny Hill' and 'Rolf Harris', together at last on the SITE Xmas show.

  
40x40

Awix (3310 KP) rated Stars in Their Eyes in TV

May 31, 2020 (Updated May 31, 2020)  
Stars in Their Eyes
Stars in Their Eyes
1990 | Family, Game Show, Music
Panto karaoke gameshow. Contestants are made up to resemble their favourite singers, whom they then impersonate. I always found that most of the entertainment value came from some of the so-called look-a-likes actually looking-nothing-a-like whoever they were supposed to be. Moments branded into my brain include an Xmas special featuring a group performance by 'George Formby', 'Benny Hill', and 'Rolf Harris', and an early show where someone performed as Janet Jackson in blackface. The horror, the horror.
  
40x40

Sara Cox (1845 KP) Jun 1, 2020

I used to love this as a kid. So much so, we used to play SITE at weekends when friends came over

40x40

Awix (3310 KP) rated Sleeper (1973) in Movies

Mar 11, 2018 (Updated Mar 11, 2018)  
Sleeper (1973)
Sleeper (1973)
1973 | Classics, Comedy, Sci-Fi
One of the best of Woody Allen's early pure comedies. Allen (basically playing the same character as always) wakes up in 2173 and is recruited by rebels seeking to bring down an oppressive totalitarian regime.

Simply a very funny film; a much more visual comedy than you would expect from Allen - I have seen suggestions that the whole thing is intended as a homage to Benny Hill - but there are the usual one-liners (also a few slightly dodgy stereotype-based jokes). Very much a spoof of late 60s/early 70s SF movies like THX-1138 and 2001; the SF content is surprisingly solid courtesy of uncredited script consultancy from Isaac Asimov (this may well be the first SF movie to deal with the concept of cloning). Worth watching just for the sequence with the banana and the chicken.
  
40x40

LeftSideCut (3776 KP) rated 2012 (2009) in Movies

Sep 12, 2019 (Updated Oct 25, 2019)  
2012 (2009)
2012 (2009)
2009 | Action, Adventure, Sci-Fi
In brief - movie about the world ending makes you wish that the world was ending
Let's be honest - many, if not all natural disaster films are viewed purely for the spectacle. No one is settling down to watch one of these things with the intention of watching some layered character arc, or listen to a fantastic script - 2012 is no different.

The above mentioned spectacle is very formulaic here, as crazy set piece is followed by crazy set piece, complimented with in between scenes of a just-doing-it-for-the-pay-check John Cusack, and his exceptionally boring family (who all somehow manage to be in the exact place of disasters kicking off multiple times).
The scenes of mayhem themselves are laced with Benny Hill-esque antics, and silly dialogue that instantly removes any tension.

As our band of irritatingly mundane survivors trudge through our planet literally cracking apart, they come across a host of 'wacky' characters, who all seem to be jostling for the part of comic relief (not every character needs to be comic relief Roland). And I really wanted pretty much everyone of these characters to just hurry up and get killed by a tornado or whatever.
I did however quite enjoy Woody Harrelson's batshit crazy conspiracy theorist and his gratuitous pickle eating.
It's also always nice to see the likes of Thandie Newton and Chiwetel Ejiofor, even if they're not given much to do here but look all serious.

The CGI is just about starting to age at this point but is still mostly passable, and they're are some pretty memorable visuals here and there.

Overall though 2012 is pretty awful and really not as fun as it thinks it is.
  
The Master and Margarita
The Master and Margarita
7
7.0 (1 Ratings)
Book Rating
In parts laugh out loud funny. (0 more)
You need a degree in the history of the USSR to get all of the in-jokes. (0 more)
Worth a read? Yes. Worth a reread? Maybe not.
Contains spoilers, click to show
The Master and Magarita: Mikhail Bulgakov
Firstly, I didn’t intend to write an essay on this novel. However, once started I found I had a lot to say, and the more I thought about the plot and characters, the more ideas and parallels were sparked, so I am hopeful that the verbosity of this review can be forgiven.
At the risk of sounding both ignorant and uncultured, I found this novel (at least at first) bloody hard slog; not least because the Russian characters have three names, plus a nickname, plus a pun on their name (none of which work particularly well in translation and all of which sound rather similar to the English untrained ear). As an example- Ivan Nikolaevich Ponyrev (who seems to be referred to by any and all of these names) is also known as “Homeless” and “the poet” is a key character in the opening section of the novel. To further demonstrate: there are 17 different names that start with A that are used to refer to 15 different characters with Andreyevich used as the middle name of a bereaved uncle, who makes a journey from Kiev after his nephew is beheaded in a freak tram accident- and Andrey the buffet manager at a Moscow theatre. Clear as mud right? And that is before starting on similarly named characters with the initials M, P, L and S! At my last count there were 45 distinct characters, and I am fairly sure there will be some that I have missed. Hence, I did a lot of re-reading to work out exactly who was doing what to whom.
Additionally, I would suggest you need to be wary of the different translations. The distinct changes in meaning are subtle but important. To triangulate I had three versions at my disposal: Hugh Aplin’s translation (available for free on Kindle), the audiobook version translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (which I listened to simultaneously when reading the book to come to my own interpretation, and the subtitles for the Russian TV miniseries from 2005 when I gave up trying to work out who was who from name alone!
So those were my “technical” issues (if you like) with engaging with this novel, and this lack of clarity and understanding (and my own lack of contextual knowledge of Stalinist Russia) meant I missed many of the (what I am sure are hysterically funny to those in the know) satirical jokes in the opening section. That said, the random action and quick changes of focus, undercurrent of chaos in Moscow despite entrenched hierarchal structures and clear threat that (any) one could go missing at any time, for an unclear reason gave a clear insight into the mind and fears of a 1930s Russian citizen. No wonder it was available only in censored form for so long.
Despite these hardships, there were some genuinely laugh out loud moments in the first Moscow based part of the novel. The citizens have not lost their individuality, as they scrabble and fight for bank notes in the theatre, which are later revealed to be worthless. Nor have they lost their sense of pride and vanity, which we see in the female theatre goers, so desperate to attain the fashionable French couture (which later literally disappears from their bodies leaving semi-naked citizenesses desperately trying to cover themselves in a scene reminiscent of “Allo Allo” meets “Benny Hill”). When Professor Woland says his show will “expose” what the locals have failed to realise is that it is their (moral) shortcomings that are about to be revealed. The message is clearly, that no government can successfully legislate against human nature.
Oooh- and another fun fact, apparently Woland (later revealed- or perhaps is implied- to be Satan) was the inspiration to the Rolling Stones 1968 hit “Sympathy for the Devil”, well at least that is what my Google-Fu tells me.
Obviously, there were substantial hurdles to leap, however, I found by the second half of the novel, when we finally meet the eponymous characters, I had got in to the swing of things and begun to embrace the farcical surrealism of the novel.
The second “book” marks a change in tone, although it continues to cut away to scenes of Jesus’ sentencing by Pilate and execution (here known in the Aramaic form Yeshua). Ironically it is these scenes that are the most “real” and substantially human, as Pilate’s decision weighs head achingly heavily on him throughout. The Master and Margarita seem to be the only two characters fully invested in the authenticity of literature, and serve as a counterpoint to the heavily censored “monstrous” writing of Ivan and the rest of the writers’ union Massolit, more interested in fine dining and what their positions can do for them then the production of quality writing.
And it is Margarita’s journey of discovery and liberation from the stodgy, miserable societal expectations of that leads her back to her Master. Bulgakov mixes classical myth, Russian folklore and Bible stories to give us an impression of the timelessness of the central romance. As the worlds of communist Moscow and the inner worlds of the Master and Margarita collide, we are informed of the former’s desire to excuse all magic (and mischief) as the product of mass hypnosis, when the latter (and the reader) are fully aware of the spiritual significance and dimension of the events.
Clever, astute and in places laugh out loud funny, this novel none-the-less requires a level of dedication from the non-Russian speaking reader. Worth a read? Yes. Worth a re-read? Maybe not.